domingo, 27 de março de 2011

Thank you so much / Domo Arigato Gozaimasu / Muito Obrigado


Now and then, we all need a little help, so we ask for small favors. But it's always best to be wary of those eager to come to our rescue. Because even the smallest of favors... carries a price tag. 
Yes, everyone has an agenda. 
No matter what they may tell us. 
And in those rare instances where there is no ulterior motive... 
we're so taken aback that we may fail to recognize the truth... 
that a loving friend has just done us an enormous favor.

"Volta e meia todos nós precisamos de pequenas ajudas, então, nós pedimos pequenos favores. Mas é sempre melhor ficarmos atentos com aqueles que tanto anseiam nos auxiliar. Porque mesmo o menor de todos os favores... vem com um preço a se pagar. Sim, todos têm intenções. Não importa o que eles nos digam. E naqueles raros momentos que não há nenhuma motivação oculta... nós ficamos tão estupefatos que podemos não conseguir reconhecer a verdade. Que uma amiga valorosa acabou de nos fazer um enorme favor".

Nenhum comentário:

Postar um comentário